Skip to main content

One-Horse Town

 

One-Horse Town 


Watch this on YouTube here - Numbers Video - YouTube Video


Meaning: 

One-Horse Town means that the place you are talking about is small and insignificant.

"Well, that's a one-horse town."


Origin:

This phrase started out a bit different and has changed over time. In the 1700’s through the end of the 1800s it was just said as “One-Horse,” it was used to explain tasks that could be completed by one horse.

Charles Dickens wrote in his magazine All the Year Round in 1871 that “'One horse' is an agricultural phrase, applied to anything small or insignificant, or to any inconsiderable or contemptible person: as a 'one-horse town,' a 'one- horse bank,' a 'one-horse hotel,' a 'one-horse lawyer', [etc.]”

As time went on the phrase “One-horse Town” stuck and was the one that was used all the time. One of the earliest records of this phrase was in 1857 in Graham’s Illustrated Magazine in a poem ‘The One-Horse Town’, written by A. B. Ufferer, it read:  

 “…In a mean little, green little one-horse town.”


Example:

Today we still use one-horse town the same way to explain that something is small, unimportant, and insignificant. An example sentence is:

“I can't wait to graduate high school and get out of this boring, one-horse town!” 


Watch this on YouTube here - Numbers Video - YouTube Video



Comments

Popular posts from this blog

Bad Egg

  Bad Egg Watch this on YouTube here - Eggs Video - YouTube Video Meaning: Bad Egg is a disappointing or unpleasant person, someone who fails to meet expectations.  “What a Bad Egg!” Origin: The Term Bad Egg has been around since the 1800s; back in the days before food standards were so high, it was necessary to check that you didn’t crack a bad egg in amongst the other ingredients. Cookbooks advised cracking eggs into a separate bowl to be sure. One bad egg could spoil it all, and the phrase was born; now, it refers to one bad person amongst all the other good ones, can spoil the mood. The phrase bad egg first appeared in print in the novel “Captain Priest” by Samuel A Hammett in 1855; it read: Some birds are said to carry brick-bats under their wings to sharpen their bills, and others, stones in maws to whet their appetites, but the Perfect Bird carries a brick in his hat and a stone in his boot. In the language of his class, the Perfect Bird generally turns out to be ...

Piece of Cake

  Piece of Cake Watch this on YouTube here - Dessert Video - YouTube Video Meaning: Piece of Cake means A straightforward task that can easily be accomplished. An easy chore, A no-hassle task  “Ahh, piece of cake.” Origin: There is another expression similar to this one that goes ‘as easy as pie.’ -But that's another video - Both sayings have identical meanings—they express ease, but why? It probably doesn’t have to do with the cooking part of these desserts, because baking a cake or pie requires a fair bit of work. First, you have to buy all of the ingredients. Then you have to make it by mixing all the necessary parts together. Then it has to be made up and put in the oven, and you wait for it to cook. Okay, it’s not exactly difficult, but I wouldn’t say it’s easy either. I am not so sure the origin of this idiom comes from the baking of the cake . However, eating the cake once it finishes cooking, now that is a different story that is way ...

The Wrong Side of the Tracks

  The Wrong Side of the Tracks Watch this on YouTube here - Trains Video - YouTube Video Meaning: The Wrong Side of the Tracks means that someone comes from the poorer side of town, the part of town where people live who are considered of a lower social class.  “Oh, There from the wrong side of the tracks.” Origin: The Wrong Side of the Tracks has been used since the second half of the 1800s. This idiom derives from the idea that railroads often ran through towns, separating the poorer side of town from the wealthier side; as mentioned by Thorne Smith in the Stray Lamb in 1929, it reads: “In most commuting towns, there are always two sides of which tracks serve as a demarcation. There is the right side and the wrong side. Translated into terms of modern American idealism, this means, the rich side and the side that hopes to be rich.” Example: Today, we still use this phrase to express that someone is from an area that sees hard times and that their life is not easy. An ...