Skip to main content

Too Many Irons in the Fire

 

Too Many Irons in the Fire


Watch this on YouTube here - Being Busy Video - YouTube Video


Meaning:

Too Many Irons in the Fire means to have a lot of activities happening at once.


Origin:

This phrase describes someone who is attempting to do too many things at once, someone who has divided his time between too many activities so that none of them are done well. It is inefficient and unfocused to have too many irons in the fire.

One reference says it has to do with the blacksmith trade. The phrase too many irons in the fire dates back to the mid-1500s.  A skilled blacksmith has "a well-trained apprentice who maintains such control of the bellows and the placement of the irons that each is ready in turn at the anvil and hammer...'Too many irons in the fire' would mark an inefficient smith or one with an unskilled apprentice."


Example:

Today the phrase still holds some of the same meaning, when we try to do too many things, nothing is done well. An example sentence is:

"Don't give her any more assignments right now—she has too many irons in the fire as it is."

 

Watch this on YouTube here - Being Busy Video - YouTube Video





Comments

Popular posts from this blog

As Snug as a Bug in a Rug

  As Snug As A Bug In A Rug Watch this on YouTube here - Staying In - YouTube Video Meaning: As snug as a bug in a rug means to be very comfortable and cozy. Example Sentence:   “Aww, look at her cuddled up, as snug as a bug in a rug.” Origin: This phrase has been around for a while. The original writing of it was in 1769, in David Garrick's celebration of Shakespeare Garrick's vagary, or, England run mad; with particulars of the Stratford Jubilee. It reads: "If she has the mopus's, I'll have her, as snug as a bug in a rug."     ( Mopus  being a slang word for "money," naturally.)   As snug as a bug in a rug started out with a much different meaning than it has today. The word “snug” was a nautical term; it was first used as an adjective in the 16th century to describe the trim, neat, compact design of a ship. Shortly after that, snug started to be used as a verb and meant “to lie close" (as in "snugging up/together for warmth or ...

Cold Hand, Warm Heart

  Cold Hands, Warm Heart Watch this on YouTube here - Staying In - Youtube Video Meaning: Cold hands, warm heart alludes to people who have cold hands, have kind and loving personalities.   Example Sentence:   Jessica: "I don't like holding hands with Steve. His hands are so cold."   Taylor: "Cold hands, warm heart."     Origin: This phrase has been around since the 1700’s and is said to come from a French phrase Froides mains, chaudes amours, from Dictionnaire des proverbes françois by Georges de Backer in (1710). The phrase has held the same meaning since it has been written. This idiom has been alive for a while and is still used today. The first English text of the phrase cold hands, warm heart was in 1903 by V.S. Lean in 'Collectanea."  " Cold Hands, Warm Heart" The expression does not only exist in English and French but is also known in German as Kalte Hand, Warmez Herz. Today we use it to say just because a person might s...

Off the Beaten Track

  Off the Beaten Track  Watch this on YouTube here - Traveling Video - YouTube Video Meaning: Off the Beaten Track or path means Little-known, or in a remote or lesser-known area. away from the frequently traveled routes. unique or uncommon. “Well, this place is off the beaten track.” Origin: The term beaten track alludes to a well-worn path trodden down by many feet, the usual route or method this term was first recorded in 1638. So, when we add the word OFF to the phrase “off the beaten track” we are now talking about an unusual route or destination. We can hear this phrase used as off the beaten track or off the beaten path. In America they use path and in Europe, they like to use track. Example: Today we still hear this phrase being used when we want to do something out of the ordinary, explore places that are not popular, or to be away from the crowds, an example sentence is: “We we...