Skip to main content

Right Under Your Nose

 

Right Under Your Nose

Watch this on YouTube here - Noses Video - YouTube Video


Meaning:

Right Under Your Nose means Right in front of someone; in a place that is easy to find. 


Origin:

It is common for this expression to appear as it was right under my nose. It describes something that a person couldn’t find even though it was very close and in an obvious place. It can describe physical objects, or it can describe an idea or realization. 

“Oops, it was right under my nose.”

It is said this phrase dates back to at least the 1500s, but I could not find any examples of it from that time. The earliest I could find it is from the 1600s. For example, the phrase is seen in The Copie of a Letter sent from The Roaring Boyes in Elizium, from the year 1641:

Can you my worthy hosts sit and see those 
That make you weare od money in your hose, 
Under your nose triumphing?”

 

We now use the saying as “Right under your nose” The earliest I could find of right under your nose’ is from the newspaper The Sydney Morning Herald, November 1856:


“‘Well, have you detected my forgery?’ said he, with the greatest coolness, ‘No,’ replied the head expert laughing, ‘for a good reason—you never sent it.’ ‘Why, there it lies right under your nose, the third to the left, and here is the original I took it from.'”


Example:

Today we still use the phrase “Right under your nose” as a way to say what you are looking for was so close to you, it was right under your nose. An example sentence is:

“Heather searched her house for her car keys. Later that day, she found them in her jacket pocket; they were right under her nose the whole time.”


Watch this on YouTube here - Noses Video - YouTube Video





Comments

Popular posts from this blog

As Snug as a Bug in a Rug

  As Snug As A Bug In A Rug Watch this on YouTube here - Staying In - YouTube Video Meaning: As snug as a bug in a rug means to be very comfortable and cozy. Example Sentence:   “Aww, look at her cuddled up, as snug as a bug in a rug.” Origin: This phrase has been around for a while. The original writing of it was in 1769, in David Garrick's celebration of Shakespeare Garrick's vagary, or, England run mad; with particulars of the Stratford Jubilee. It reads: "If she has the mopus's, I'll have her, as snug as a bug in a rug."     ( Mopus  being a slang word for "money," naturally.)   As snug as a bug in a rug started out with a much different meaning than it has today. The word “snug” was a nautical term; it was first used as an adjective in the 16th century to describe the trim, neat, compact design of a ship. Shortly after that, snug started to be used as a verb and meant “to lie close" (as in "snugging up/together for warmth or ...

Bad Egg

  Bad Egg Watch this on YouTube here - Eggs Video - YouTube Video Meaning: Bad Egg is a disappointing or unpleasant person, someone who fails to meet expectations.  “What a Bad Egg!” Origin: The Term Bad Egg has been around since the 1800s; back in the days before food standards were so high, it was necessary to check that you didn’t crack a bad egg in amongst the other ingredients. Cookbooks advised cracking eggs into a separate bowl to be sure. One bad egg could spoil it all, and the phrase was born; now, it refers to one bad person amongst all the other good ones, can spoil the mood. The phrase bad egg first appeared in print in the novel “Captain Priest” by Samuel A Hammett in 1855; it read: Some birds are said to carry brick-bats under their wings to sharpen their bills, and others, stones in maws to whet their appetites, but the Perfect Bird carries a brick in his hat and a stone in his boot. In the language of his class, the Perfect Bird generally turns out to be ...

Like Nailing Jelly to a Tree

  Like Nailing Jelly to a Tree  Watch this on YouTube here - Tree Video - YouTube Video Meaning: Like Nailing Jelly to a Tree means to deal with a very difficult problem or a problem that cannot be solved. a foolish or worthless attempt at something.  “Ha, that will be like nailing Jelly to a tree.” In America they say "to nail jello to a tree", Jell-O  being a gelatin dessert that comes in fruit flavors. Origin: The origins of both these phrases actually lie in politics. Theodore Roosevelt, in 1915 wrote a letter to William Roscoe Thayer talking about the difficulty he was having negotiating with Columbia regarding the Panama Canal, it said: 'You could no more make an agreement with them than you could nail currant jelly to a wall - and the failure to nail currant jelly to a wall is not due to the nail; it is due to the currant jelly.' Example: Today we do not hear this expression as much, but if you did hear it, it would mean t...