Skip to main content

Comparing apples and oranges

 

Comparing apples and oranges 


Watch this on YouTube here - Fruit Video - YouTube Video


Meaning:

Comparing apples and oranges means that one is trying to draw similarities between two things that are not similar, an unfair comparison. Though one may argue that apples and oranges are both fruit, they do not look, taste, feel, or smell the same. 

“like apples to oranges.”


Origin:

The idiom has its roots in an older phrase, comparing apples and oysters, which was seen in Shakespeare’s Taming of the Shrew in 1592 it reads:

“As much as an apple doth an oyster, and all one.” 

John Ray repeated that comparison in his 1670 book of proverbs, where he also spoke about comparing oysters to apples.

Between the late 1600s and the late 1800s, the oysters were dropped in favor of oranges in the comparison.

The expression comparing apples and oranges came into use in the 1800s, though the term's popularity didn’t take off until the latter half of the twentieth century.

We see the comparison of fruits being used in other languages before it was fully translated to English. A few sayings are:

In Latin American Spanish, it is usually- comparar papas y boniatos (comparing potatoes and sweet potatoes)

for Spanish-speaking countries they are- comparar peras con manzanas (comparing pears with apples).

In Quebec French, they use the form as we see it today they compare apples to oranges - comparer des pommes avec des oranges (to compare apples with oranges), 

while in European French the idiom compares apples to pears - comparer des pommes et des poires (to compare apples and pears) 

and comparer des choux et des carottes (to compare cabbages and carrots).


Example:

Today we still use the saying to express - that comparing two things is not the same. Even though they may be in the same group, like fruit, they are to different to compare; they are not similar enough. An example sentence is:

“To compare Italian food with Mexican food is to compare apples with oranges.“


Watch this on YouTube here - Fruit Video - YouTube Video





Comments

Popular posts from this blog

As Snug as a Bug in a Rug

  As Snug As A Bug In A Rug Watch this on YouTube here - Staying In - YouTube Video Meaning: As snug as a bug in a rug means to be very comfortable and cozy. Example Sentence:   “Aww, look at her cuddled up, as snug as a bug in a rug.” Origin: This phrase has been around for a while. The original writing of it was in 1769, in David Garrick's celebration of Shakespeare Garrick's vagary, or, England run mad; with particulars of the Stratford Jubilee. It reads: "If she has the mopus's, I'll have her, as snug as a bug in a rug."     ( Mopus  being a slang word for "money," naturally.)   As snug as a bug in a rug started out with a much different meaning than it has today. The word “snug” was a nautical term; it was first used as an adjective in the 16th century to describe the trim, neat, compact design of a ship. Shortly after that, snug started to be used as a verb and meant “to lie close" (as in "snugging up/together for warmth or ...

Cold Hand, Warm Heart

  Cold Hands, Warm Heart Watch this on YouTube here - Staying In - Youtube Video Meaning: Cold hands, warm heart alludes to people who have cold hands, have kind and loving personalities.   Example Sentence:   Jessica: "I don't like holding hands with Steve. His hands are so cold."   Taylor: "Cold hands, warm heart."     Origin: This phrase has been around since the 1700’s and is said to come from a French phrase Froides mains, chaudes amours, from Dictionnaire des proverbes françois by Georges de Backer in (1710). The phrase has held the same meaning since it has been written. This idiom has been alive for a while and is still used today. The first English text of the phrase cold hands, warm heart was in 1903 by V.S. Lean in 'Collectanea."  " Cold Hands, Warm Heart" The expression does not only exist in English and French but is also known in German as Kalte Hand, Warmez Herz. Today we use it to say just because a person might s...

Off the Beaten Track

  Off the Beaten Track  Watch this on YouTube here - Traveling Video - YouTube Video Meaning: Off the Beaten Track or path means Little-known, or in a remote or lesser-known area. away from the frequently traveled routes. unique or uncommon. “Well, this place is off the beaten track.” Origin: The term beaten track alludes to a well-worn path trodden down by many feet, the usual route or method this term was first recorded in 1638. So, when we add the word OFF to the phrase “off the beaten track” we are now talking about an unusual route or destination. We can hear this phrase used as off the beaten track or off the beaten path. In America they use path and in Europe, they like to use track. Example: Today we still hear this phrase being used when we want to do something out of the ordinary, explore places that are not popular, or to be away from the crowds, an example sentence is: “We we...