Skip to main content

Prince Charming

 

Prince Charming

Watch this on YouTube here - Royalty YouTube Video

Prince Charming

I know, this one sounds too funny to be a phrase but more like a cartoon character. But prince charming has some great history about how it started, and no it is not from a mouse-loving cartoonist who loves seeing damsels in distress being rescued.

Meaning:

Prince Charming is often portrayed as a handsome and romantic male character who acts as a hero and saves a female from a bad situation. It can also be used as a term to idealize a man that someone sees as a future husband or lover. Ooh, isn’t he a prince charming?

Example Sentence:

“I'd almost given up hope of ever finding my own Prince Charming before I met you!”

Origin:

This phrase did not start out as prince charming, but instead, it was converted over time.

Charles Perrault's version of Sleeping Beauty, published in 1697, it includes the following text, this is at the point where the princess wakes up from her long slumber,

 it reads in French: 

"'Est-ce vous, mon prince?' lui dit-elle, 'vous vous êtes bien fait attendre'. Le Prince charmé de ces paroles... ne savait comment lui témoigner sa joie". 

Translated, it means: 

("'Are you my prince?' she said. 'You've kept me waiting a long time.' The prince charmed by her words... did not know how to express his joy.") 

So, it was the prince who was being charmed, not the charmer... Ahhh! The French text shows “Le Prince charmé,” which was converted to Prince Charming as time went on. We see Prince Charming popping up in many modern takes of old fairy tales - if not by name, then by demeanor, “What a charming Prince.”

Watch this on YouTube here - Royalty YouTube Video



Comments

Popular posts from this blog

As Snug as a Bug in a Rug

  As Snug As A Bug In A Rug Watch this on YouTube here - Staying In - YouTube Video Meaning: As snug as a bug in a rug means to be very comfortable and cozy. Example Sentence:   “Aww, look at her cuddled up, as snug as a bug in a rug.” Origin: This phrase has been around for a while. The original writing of it was in 1769, in David Garrick's celebration of Shakespeare Garrick's vagary, or, England run mad; with particulars of the Stratford Jubilee. It reads: "If she has the mopus's, I'll have her, as snug as a bug in a rug."     ( Mopus  being a slang word for "money," naturally.)   As snug as a bug in a rug started out with a much different meaning than it has today. The word “snug” was a nautical term; it was first used as an adjective in the 16th century to describe the trim, neat, compact design of a ship. Shortly after that, snug started to be used as a verb and meant “to lie close" (as in "snugging up/together for warmth or ...

Bad Egg

  Bad Egg Watch this on YouTube here - Eggs Video - YouTube Video Meaning: Bad Egg is a disappointing or unpleasant person, someone who fails to meet expectations.  “What a Bad Egg!” Origin: The Term Bad Egg has been around since the 1800s; back in the days before food standards were so high, it was necessary to check that you didn’t crack a bad egg in amongst the other ingredients. Cookbooks advised cracking eggs into a separate bowl to be sure. One bad egg could spoil it all, and the phrase was born; now, it refers to one bad person amongst all the other good ones, can spoil the mood. The phrase bad egg first appeared in print in the novel “Captain Priest” by Samuel A Hammett in 1855; it read: Some birds are said to carry brick-bats under their wings to sharpen their bills, and others, stones in maws to whet their appetites, but the Perfect Bird carries a brick in his hat and a stone in his boot. In the language of his class, the Perfect Bird generally turns out to be ...

Like Nailing Jelly to a Tree

  Like Nailing Jelly to a Tree  Watch this on YouTube here - Tree Video - YouTube Video Meaning: Like Nailing Jelly to a Tree means to deal with a very difficult problem or a problem that cannot be solved. a foolish or worthless attempt at something.  “Ha, that will be like nailing Jelly to a tree.” In America they say "to nail jello to a tree", Jell-O  being a gelatin dessert that comes in fruit flavors. Origin: The origins of both these phrases actually lie in politics. Theodore Roosevelt, in 1915 wrote a letter to William Roscoe Thayer talking about the difficulty he was having negotiating with Columbia regarding the Panama Canal, it said: 'You could no more make an agreement with them than you could nail currant jelly to a wall - and the failure to nail currant jelly to a wall is not due to the nail; it is due to the currant jelly.' Example: Today we do not hear this expression as much, but if you did hear it, it would mean t...